ALADIN AIR Z - Ordinateur de plongée SCUBAPRO-UWATEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ALADIN AIR Z SCUBAPRO-UWATEC au format PDF.
| Type de produit | Ordinateur de plongée avec émetteur de pression sans fil |
| Marque | SCUBAPRO-UWATEC |
| Modèle | ALADIN AIR Z |
| Catégorie | Ordinateur de plongée |
| Utilisation | Plongée à l'air comprimé |
| Profondeur maximale de fonctionnement | 40 mètres (limite recommandée) |
| Altitude maximale pour décompression | 4000 mètres |
| Fonctions principales | Calcul de décompression (modèle ZH-L8 ADT), temps de plongée, profondeur, vitesse de remontée, paliers de décompression, RBT (Remaining Bottom Time), carnet de plongée (19 plongées), planificateur de plongée, alarmes visuelles et sonores, rétroéclairage |
| Alimentation ordinateur | Pile spéciale Uwatec LR07 (1 pièce) |
| Autonomie pile ordinateur | Environ 5 à 7 ans selon utilisation (ex. 100 plongées/an) |
| Alimentation émetteur | Pile spéciale Uwatec LR07 (1 pièce) |
| Autonomie pile émetteur | Environ 9 ans (100 plongées/an) |
| Transmission sans fil | Émetteur monté sur sortie haute pression du détendeur, portée jusqu'à environ 1 mètre |
| Affichage | LCD divisé en deux parties : données générales (haut) et données air (bas) |
| Rétroéclairage | Activable par pression au-dessus de l'écran, durée 7 secondes |
| Mémoire | 37 dernières plongées et profil des 200 dernières minutes de plongée |
| Interface PC | Via MemoMouse et logiciel DataTrak (optionnels) |
| Température de fonctionnement | -10°C à +50°C |
| Poids | Environ 100 g (ordinateur seul) |
| Dimensions | Environ 70 x 50 x 25 mm (ordinateur) |
| Garantie | 12 mois contre défauts de fabrication |
| Entretien | Rincer à l'eau douce après chaque plongée, changement de piles par un spécialiste |
FOIRE AUX QUESTIONS - ALADIN AIR Z SCUBAPRO-UWATEC
Questions des utilisateurs sur ALADIN AIR Z SCUBAPRO-UWATEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ordinateur de plongée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ALADIN AIR Z - SCUBAPRO-UWATEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ALADIN AIR Z de la marque SCUBAPRO-UWATEC.
MODE D'EMPLOI ALADIN AIR Z SCUBAPRO-UWATEC

Indications importantes
Dans ce mode d'emploi, nous indiquons les remarques particulièrement importantes par les signes suivants :
Conseils

Informations et conseils importants pour une utilisation optimale des fonctions de votre Aladin® Air Z.
Attention !

Informations qui attirent l'attention sur des situations et des particularités importantes pour une plongée sans problème et pour éviter à temps des situations représentant certains risques.
Attention danger !

Avertissements qui attirent l'attention sur des situations à risque et des dangers. Une non-observation de ces mises en garde peut être fatale. Ces mises en garde sont à respecter strictement.
Les symboles suivants sont utilisés dans le mode d'emploi :

signaux avertisseurs clignotants

signal d'alarme acoustique

Instruction pour des saisies manuelles Exemple : effleurer les touches B et E
Considérations importantes concernant la sécurité
Avant d'utiliser l'Aladin® Air Z, il est nécessaire de lire attentivement et complètement ce manuel.

L'immersion subaquatique est une activité qui présente des risques. Même en suivant attentivement les instructions de ce manuel, les risques potentiels d'accidents de décompression et autres accidents dus à la plongée au nitrox subsistent. Si vous n'êtes pas complètement au courant de ces risques ou que vous n'en acceptez pas la pleine et entière responsabilité, alors renoncez à l'utilisation de l'Aladin® Air Z.
L conçu pour assister un plongeur breveté et entraîné à prendre des décisions concernant la planification et l'exécution de plongées. Comme tout autre instrument, l'Aladin® Air Z peut être utilisé en dehors des limites pour lesquelles il a été conçu si les prescriptions de sécurité et d'utilisation suivantes ne sont pas strictement suivies ! Par contre, si ces prescriptions sont suivies, l'usage attentif de l'Aladin® Air Z peut améliorer la qualité de vos immersions et réduire le risque d'accident de décompression. En ignorant ces précautions, vous vous exposez au grave risque de la maladie de décompression.
Quand bien même l sophistiqué basé sur les modèles de la maladie de décompression, il ne peut, pas plus qu'un autre ordinateur de plongée (ou table de plongée), montrer exactement toutes les variations physiologiques qui se passent dans votre organisme durant la plongée. Outre la sensibilité à la maladie de décompression, différente d'un plongeur à l'autre, cette sensibilité peut aussi varier pour un même plongeur, d'un jour à l'autre. Toutes ces considérations combinées font que la création de modèles de décompression n'est pas une science exacte, car elle doit se baser, au moins en partie, sur des considérations supposées et non démontrées. A charge donc du plongeur de s'immerger d'une manière responsable et en suivant attentivement les standards de sécurité de la pratique de la plongée ainsi que les avertissements contenus dans ce manuel.
Généralités sur l'utilisation de l'Aladin® Air Z
Les instructions générales d se basent sur de nouvelles connaissances médicales. Le fait de suivre ces instructions augmente la sécurité en plongée. Cependant, un accident de décompression ne peut jamais être exclu.
Considérations importantes concernant la sécurité
- L'Aladin® Air Z a été développé pour plonger avec de l'air comprimé et ne doit pas être utilisé avec d'autres mélanges gazeux.
- Ne plongez pas à une profondeur supérieure à 40 mètres à cause du danger de narcose (ivresse des profondeurs). L'Aladin® Air Z ne vous prévient pas en la matière.
- Lors de chaque remontée, exécutez un palier de sécurité d'au moins 1 à 2 minutes à 3-5 mètres.
- Exécutez la plongée la plus profonde au début d'une série de plongées.
- Exécutez la partie la plus profonde d'une plongée en début de plongée.
- Pour un calcul correct des données concernant l'air, la réserve mécanique de la robinetterie d'un scaphandre doit être ouverte.
- Les plongeurs qui souhaitent utiliser leur ordinateur de plongée pour planifier leur plongée et calculer leur décompression doivent utiliser leur propre ordinateur et le porter au cours de chaque plongée.
- Lors d'un éventuel dysfonctionnement de l'Aladin® Air Z, les procédures de décompression de secours prévues doivent être appliquées.
- Lors de la plongée, les deux partenaires se conformeront aux indications de l'ordinateur le plus conservateur.
- Plongées successives avec changement d'ordinateur de plongée : attendez au moins 24 heures avant de faire une plongée successive.
- Conformez-vous strictement aux alarmes visuelles de l'Aladin® Air Z. Évitez les situations à risques indiquées dans ce manuel avec ! et STOP.
- Les vitesses de remontée indiquées par l'Aladin® Air Z doivent être respectées. En cas d'erreur de l'Aladin® Air Z, la vitesse de remontée doit être de 10 m/min.
- Avant de plonger avec l'Aladin® Air Z, vous devez être familiarisé avec tous les signes et les symptômes de la maladie de décompression. Au cas où, après la plongée, des symptômes de la maladie de décompression se déclareraient, il faut immédiatement entreprendre le traitement correspondant. Plus vite le traitement de la maladie de décompression est commencé, plus l'effet est rapide. Assurez-vous que vous avez suffisamment d'air pour la remontée. N'attendez pas la fin de l'autonomie restante pour remonter, surtout si vous prévoyez une remontée longue, ou l'éventualité d'une consommation accrue (courant, etc.). Voir pages 54-55 et 84.

Aladin® Air Z - Introduction
Aladin® Air Z - Plongez en toute sécurité 10 Aladin® Air Z - Votre garde du corps personnel 10 Le modèle de calcul ZH-L8 ADT
3.1 Description 12 3.2 Avantages 13
4 Sécurité de plongée maximale 14
Aladin Air Z - Le Système 15
1 Description 1.1 Construction 16 1.2 Sécurité de transmission 17
2 L'émetteur 2.1 Mode de fonctionnement et fonctions 18 3 L'ordinateur de plongée 3.1 Utilisation 19 3.2 Rétroéclairage 20 3.3 Mode de fonctionnement 25
4 Mise en service (émetteur et ordinateur de plongée)
4.1 Montage de l'émetteur 29 4.2 Couplage de l'émetteur et de l'ordinateur de plongée 31
Plonger avec l'Aladin® Air Z 33
1 Concepts et symboles 1.1 L'écran pendant la courbe de sécurité 34 1.2 L'écran pendant les simulations 35
2 Messages d'attention et de mises en garde
2.1 Messages d'attention
2.2 Mises en garde 37 2.3 Message batterie 38
3 Préparation à la plongée 38 4 Fonctions pendant la plongée
4.1 Durée de plongée 40 4.2 Profondeur de la plongée 40 4.3 Profondeur maximale 40 4.4 Vitesse de remontée 41 4.5 Indications concernant la décompression 43 4.6 Pression dans les bouteilles (seulement possible avec l'émetteur) 45 4.7 Remaining Bottom Time (RBT) 46
5 Fonctions en surface
5.1 Clôture de la plongée 48 5.2 Temps de décompression 48 5.3 Temps d'interdiction de prendre l'avion 49 5.4 Message bulles 49
6 Plongée en lac de montagne 50
L'Aladin® Air Z 39
1 Plonger à risque minimal avec l'Aladin® Air Z
1.1 La plongée à risque minimal 54 1.2 Réduire les risques lors de la première plongée 54 1.3 Réduire les risques lors des plongées successives 55 1.4 Comportement à adopter dans les situations à risque 56
Table des matières
1 Présentation 60 2 Choix des activations 61 3 Choix des plongées 62 4 Quitter 63 5 Impression sur PC 64
Le planificateur de plongée
1 Présentation 66 2 Choix et activation à partir du mode pré-plongée 66 3 Choix et activation à partir du mode surface 67 4 Planification d'une plongée dans la courbe de sécurité 68 5 Planification d'une plongée de simulation 70 6 Sortie du mode "Plan de plongée" 71
1 MemoMouse, DataTrak et DataTalk 1.1 Programmation personnelle de l'ordinateur de plongée (DataTalk) 74 1.2 Analyse et enregistrement des plongées réelles (DataTrak) 74 1.3 Mises à jour 74
VIII Problèmes, Causes, Solutions
1 Problèmes, Causes, Solutions 76
1 Entretien de l'ordinateur 80
2 Données techniques 81 3 Calcul de la pression dans les bouteilles 82 4 Garantie
3.1 La garantie ne couvre que... 83 3.2 Étendue de la garantie 83 3.3 Durée de la garantie et déclaration 83
5 Conseils de sécurité importants 84 6 No de série / Cache du revendeur 86
10 2 Aladin® Air Z - votre garde du corps personnel 10 3 Le modèle de calcul ZH-L8 ADT 3.1 Description 12 3.2 Avantages 13 4 Sécurité de plongée maximale 14
Aladin® Air Z - Plongez en toute sécurité
Qu'est-ce qui peut encore accroître le plaisir de la plongée ? Le sentiment de disposer d'une sécurité maximale et de la liberté de mouvement la plus large. Un ordinateur de plongée qui traite en permanence les données de votre plongée avec celles de votre propre comportement répond à ces exigences. L'Aladin Air Z surveille la saturation du corps en gaz sans interruption. Avec l'Aladin Air Z vous plongez en plus grande sécurité tout en pouvant utiliser vos temps de plongée de manière optimale, comme jamais jusqu'alors, grâce au calcul permanent de l'air. En plus, l'Aladin Air Z vous offre une facilité d'utilisation et de port inégalée.
Aladin® Air Z vous confère un grand plus en matière de sécurité grâce à un modèle de décompression révolutionnaire. Toutes les informations indispensables pour la plongée se trouvent réunies dans un seul instrument.
Lisez cette notice d'utilisation attentivement et complètement.
2 Aladin® Air Z – votre accompagnateur personnel
L'ordinateur de plongée Aladin® Air Z surveille votre sécurité en plongée. En observant soigneusement votre propre comportement, le travail effectué et le refroidissement, l'Aladin® constitue votre instrument de surveillance personnel. Pour calculer les phases de décompression, l'Aladin® Air Z se fonde sur les connaissances les plus récentes en matière médicale et physiologique. Ce qui a permis de développer un modèle de calcul unique à ce jour et adaptable.
L'Aladin® Air Z a été créé expressément pour la plongée à l'air comprimé et se distingue des autres ordinateurs de plongée généralement disponibles sur le marché par une série de nouvelles fonctions.
- Le nouveau modèle de calcul ZH-L8 ADT tient compte de 8 tissus, du comportement du plongeur et des conditions environnantes. Il est ainsi possible d'obtenir des indications de décompression plus précises pour des situations à risque, ce qui permet d'augmenter la sécurité dans ces cas.
- Les mesures de la pression de l'air comprimé dans l'instrument de plongée sont transmises au moyen d'un émetteur à l'Aladin® Air Z. Par une série de précautions, une transmission erronée de données entre l'émetteur et l'Aladin® Air Z est exclue. La pression dans les bouteilles peut être vérifiée en tout temps.
2 Aladin® Air Z – votre accompagnateur personnel
En outre, les valeurs de pression permettent de connaître le travail effectué par le plongeur et de faire un pronostic sur la réserve d'air en fonction de la profondeur du moment. Le RBT (Remaining Bottom Time) indique, par exemple, en prenant en compte la pression et la consommation d'air, combien de temps le plongeur dispose encore jusqu'à ce qu'il doive au plus tard commencer sa remontée en fonction du programme de décompression calculé.

Pour obtenir des calculs corrects air-temps, il faut plonger en ayant tiré la réserve.
- Les signaux de danger sont disponibles optiquement et acoustiquement. Les causes de ces alarmes se différencient grâce à un système de séquences de sons. Le carnet de plongée fournit les données des 19 dernières plongées. Par une interface avec le PC, il est possible d'obtenir les 37 dernières plongées et le profil de plongée exact pour plus de 200 minutes de plongée, sous forme d'intervalles de 20 secondes.
- Le module de planification de plongée permet de planifier les plongées dans la courbe de sécurité et les plongées avec paliers de décompression en choisissant l'intervalle de surface.
- La manière de porter l'ordinateur au poignet ayant fait ses preuves, offrant un maximum de liberté en plongée, ainsi que son utilisation très aisée et la disposition très claire des données sur l'écran sont les points forts de la convivialité offerte à l'utilisateur de l'Aladin® Air Z.
3.1 Description
Le modèle ZH-L8 ADT (8 tissus de périodes nominales de 5 à 640 minutes) se distingue de manière significative des autres modèles par la prise en compte de processus physiologiques supplémentaires :
- La perfusion des différents organes n'est pas constante. Particulièrement, nce à la sursaturation. Le modèle prend ces effets en compte. Les tissus de la peau et des muscles offrent de ce fait des périodes et des tolérances à la sursaturation variables.
- À la surface, l'effort du plongeur est moins important que pendant la plongée. Du fait de cette différence d'effort, il en résulte une période d'attente sensiblement plus longue avant de pouvoir prendre l'avion.
- Le modè ériel que sur le sang veineux ou sur les tissus. Lors d'une remontée normale, les bulles de gaz apparaissent essentiellement dans le sang veineux ; lors d'une remontée rapide, aussi dans le sang artériel ; et en cas de non-observation d , aussi dans les tissus. Si le modèle prévoit des microbulles, il en fournit aussi les causes physiologiques :
- Les bulles présentes du côté veineux de la circulation arrivent dans les poumons où elles changent la pression arté nte avant de prendre l'avion.
- En cas de non-observation grossière de la vitesse de remontée, en cas de dépassement de la profondeur du palier de décompression et en cas de remontées répétées à la surface (plongées en yoyo), il peut aussi se produire des bulles du côté artériel et dans les tissus. Là où les bulles altèrent partiellement la perfusion, la vitesse de l'échange gazeux de même que la tolérance à la sursaturation sont modifiées. Le temps de décompression et si nécessaire la profondeur du palier de décompression seront ajustés de manière à ce que les bulles déjà présentes ne s'accroissent pas. De plus, la décompression ajustée
3 Le modèle de calcul ZH L8 ADT
garantit la désaturation suffisante des tissus, au cas où des microbulles altéreraient localement la perfusion.
- L'évaluation des bulles de gaz résulte en une instruction pour la remontée. La vitesse de remontée sera réduite jusqu'à 7 m/min dans les parages de la surface. Cela empêche à coup sûr la création de microbulles dans la circulation artérielle et réduit la création de microbulles dans le circuit veineux après la plongée.
3.2 Avantages
La première plongée ne nécessite pas de palier de décompression prolongé en cas de technique de plongée correcte et si l'on n'est pas dans une situation à risque. En cas de situation à risque, le corps sera à même de réagir correctement si l'on simule de manière réaliste le processus physiologique. Ainsi, la sécurité est améliorée de manière importante. Les situations à risque sont par exemple :
- les plongées successives (notamment celles avec de brefs intervalles de surface) et les plongées répétées pendant plusieurs jours consécutifs.
- les plongées en eau froide.
- les plongées accompagnées d'un effort supérieur (courant, effort soutenu).
- les plongées en yoyo.
- Le fait de prendre l'avion après la plongée.
Lorsque le plongeur fait des erreurs, grâce à l'indication de formation de bulles et de leurs conséquences, il est possible de prévenir la maladie de la décompression. Il ne faut cependant pas confondre les corrections apportées à la décompression avec une véritable recompression qui sert de thérapie lorsque des dégâts ont déjà été causés.
Une sécurité de plongée maximale
Grâce au nouveau modèle de décompression et au calcul de l'autonomie en air, l'Aladin® Air Z offre une sécurité jusqu'alors inégalée. La responsabilité de la plongée appartient cependant toujours et encore au plongeur. Même avec l'Aladin® Air Z, la prudence liée à la plongée est absolument indispensable.
Admettons que le plongeur fasse des erreurs (non-respect des paliers de décompression, vitesse de remontée trop élevée, etc.), l'Aladin® Air Z saura immédiatement ajuster l'instruction de remontée, ce qui réduira le risque d'apparition de la maladie de décompression. Éviter les barotraumatismes et l'ivresse des profondeurs est cependant toujours l'affaire du plongeur.
L'Aladin® Air Z est un appareil techniquement hautement sophistiqué offrant une haute sécurité d'utilisation et une grande fiabilité. L'utilisateur de l'Aladin® Air Z doit malgré tout comprendre les processus physiologiques, savoir utiliser les tables de décompression et les consulter lors de chaque plongée.
Si malgré toutes ces précautions un accident survient, l'historique de l'accident est enregistré de manière détaillée dans l'ordinateur de plongée. L'exploitation de ces données va permettre un meilleur diagnostic ainsi que le traitement optimal du plongeur.
Aladin Air Z - Le système
1 Description
1.1 Construction 1.2 Sécurité de transmission
2 L'émetteur
2.1 Mode de fonctionnement et fonctions
3 L'ordinateur de plongée
3.1 Utilisation 19 3.2 Rétroéclairage 20 3.3 Mode de fonctionnement 25
4 Mise en service (émetteur et ordinateur de plongée)
4.1 Montage de l'émetteur 29 4.2 Couplage de l'émetteur et de l'ordinateur de plongée 31
1.1 Conception
Le système Aladin® Air Z se compose de trois éléments :



1. L'émetteur est monté sur une sortie "haute pression" du détendeur. Il mesure la pression des bouteilles et transmet ces mesures sans fil à l'ordinateur de plongée où elles sont traitées pour le calcul de la consommation d'air et des données de plongée. 2. L'ordinateur de plongée indique toutes les données de plongée importantes. L'écran, divisé en 2 parties, indique dans sa partie supérieure les données générales de plongée et de décompression, et dans sa partie inférieure les données calculées sur la base de la mesure de la pression dans les bouteilles. 3. L'ordinateur de plongée dispose d'une mémoire qui enregistre les données de plongée. Ces données peuvent être stockées dans une MemoMouse ou transmises à un ordinateur (PC sous Windows®) à l'aide du programme « carnet de plongée » Data Trak via une interface spéciale (disponible en option).


Il est possible d'utiliser l'Aladin® Air Z sans l'émetteur en tant qu'ordinateur de plongée normal. Les calculs liés à l'air (dans les bouteilles) ne sont alors pas possibles et dans ce cas l'écran inférieur ne fournira pas de données liées à l'air.

1.2 Sécurité de transmission
Pour la transmission des données de l'émetteur au récepteur, différentes étapes de sécurité ont été considérées afin de garantir une réception fiable.

- Chaque émetteur émet avec son adresse propre. Cette adresse est transmise à l'ordinateur de plongée avant la transmission. Il existe pour l'instant plus de 60 000 adresses différentes. Ainsi on a la garantie que deux émetteurs n'émettent pas sur le même canal. Afin de coupler un émetteur et un récepteur, on utilise aussi une procédure complémentaire en plusieur 'éviter un faux couplage. 2. La transmission intervient en moyenne toutes les 5 secondes. Le moment exact de la transmission est variable. Ainsi on évite que deux émetteurs se gênent mutuellement sur une longue période.
- Des informations complémentaires aux données concernant la pression sont aussi transmises. Ceci rend possible la reconstitution de données manquantes et, d'autre part, quand cette dernière opération n'est plus possible, la reconnaissance des données reçues qui sont inutilisables.
Grâce à ces mesures, une transmission fausse est pratiquement exclue. Les valeurs mesurées sont malgré tout soumises à un test de plausibilité. Ne sont utilisées que les valeurs qui, pour la situation actuelle, sont raisonnables.
2.1 Mode de fonctionnement et fonctions
Mode arrêt:
Quand le capteur n'est pas sous pression, l'émetteur se trouve en mode arrêt. De plus, la pression d'air est mesurée toutes les 5 secondes. Si la pression croît (par l'ouverture du robinet), l'émetteur quitte automatiquement le mode arrêt. Si le robinet est fermé et le détendeur est hors pression (la pression en dessous de 8 bar), l'émetteur retourne en mode arrêt.
Mode de synchronisation
(ou de couplage) :
Mode transmission :
Après l'enclenchement (ouverture du robinet), l'émetteur transmet son adresse à l'ordinateur de plongée pendant un court instant.
Mode veille:
Aussi longtemps que la pression descend (par respiration normale), la pression est transmise à l'ordinateur de plongée en moyenne toutes les 5 secondes.
Quand la pression dans la bouteille ne descend pas (pas de respiration), la transmission est déclenchée après 3 minutes pour économiser de l'énergie. La mesure de la pression se poursuit. Aussitôt que la respiration reprend, la transmission reprend - l'émetteur retourne en mode transmission.

avec émetteur


sans émetteur
L'émetteur commence donc à émettre quand le robinet de la bouteille est ouvert ou lorsque, par la respiration, de l'air est utilisé.
L'émetteur ne transmet pas si le détendeur est vide ou si, pendant 3 minutes, on n'utilise pas d'air.
L'ordinateur de plongée ne peut recevoir les données de l'émetteur que si l'émetteur est réglé par rapport à l'ordinateur. Si le réglage (le couplage) n'a pas été effectué, les données concernant l'air ne seront pas indiquées. L'Aladin® Air Z fonctionne alors malgré tout, mais sans tenir compte des données liées à l'air et des efforts.
Activation
- automatique, par l'immersion dans l'eau ou quand l'ajustement par rapport à la pression atmosphérique est nécessaire.
- manuellement par les touches de contact situées sur le boîtier.
Arrêt :
- Arrêt automatique après 3 minutes sans activité.
L'Aladin® Air Z possède 4 touches de contact sur le boîtier (B, E, +, -). Lors de l'utilisation manuelle, on passera un doigt humide sur la touche B ainsi que sur l'une des trois autres touches se trouvant au-dessus du cadran.

Touche B
Contact de base qui doit être actionné lors de chaque utilisation.
Touche E
Touche de saisie. Elle sert à activer l'appareil, à activer le mode "carnet de plongée" ou le mode "plan de plongée" et à passer de la courbe de sécurité à la simulation d'une plongée. Elle est aussi utilisée pour confirmer des entrées de données et est en cela comparable à la touche "Enter" ou "Return" d'un ordinateur.
Touches + / -
Elles servent à la consultation du "carnet de plongée" ou du "plan de plongée", de même qu'à la modification des valeurs.
Rétroéclairage
L'écran de l'Aladin® Air Z peut être éclairé en surface comme sous l'eau.
On active le rétroéclairage en pressant au-dessus de l'écran. Il s'éteindra automatiquement au bout de 7 secondes.
Le rétroéclairage ne peut être allumé que si l'écran est actif.

Le rétroéclairage ne remplace pas une lampe de plongée. Pour plonger la nuit, ou dans des conditions de faible visibilité, il est recommandé d'utiliser une lampe de plongée. Remplacer la pile si l'avertisseur de "batterie faible" s'affiche.

L'ordinateur de plongée


Vous trouverez un guide de référence page 2 du manuel en français.
Vous trouverez un mode opération détaillé page 3 du manuel en allemand.




Mode Prêt
Mode Surface



- L'Aladin® Air Z se trouve au repos ; l'écran n'indique aucune information (—>Mode repos ou —>mode veille).
- L'activation de B et E met l'appareil dans le ->mode prêt ou dans le ->mode surface.
- L'activation renouvelée des touches B et E indique pendant 5 secondes l'autonomie restante des batteries en pourcentage.
Dès que l'autonomie des batteries atteint 0 %, l'appareil envoie un signal (voir page 38).
La réserve de sécurité vous permet d'effectuer d'autres plongées dans le cadre de vacances de plongée normales.
Faites changer vos batteries chez votre spécialiste.
L'ordinateur de plongée
Mode Prêt
Mode Surface
4a Choix de la fonction "Carnet de plongée
Revenir en arrière : B et -,
ou automatiquement après 3 minutes sans utilisation.





Activation du "Carnet de plongée
B et E. L'Aladin® Air Z indique la dernière plongée.
L'ordinateur de plongée



ModePrt
Mode Surface



après
3 minutes

4c Quitter le "Carnet de plongée
Appuyez sur les boutons B et E pendant 3 secondes ; ou quittez automatiquement après 3 minutes sans utilisation.
5a Choix de la fonction "Plan de plongée
Bet-.
Revenir en arrière : B et - ; ou automatiquement après 3 minutes sans utilisation.
L'ordinateur de plongée



ou après 3 minutes


ModePrét

Mode Surface
5b Activation du "Plan de plongée
Bet E.
L'Aladin® Air Z commence avec l'affichage et le déroulement de toutes les courbes de sécurité. Si le plan de plongée est activé depuis le mode surface, introduire l'intervalle de temps voulu avec B et + ou B et -. Confirmer avec B et E.
5c Quitter le "Plan de plongée
Appuyez sur les boutons B et E pendant 3 secondes ; ou quittez automatiquement après 3 minutes.
3.2 Modes de fonctionnement





L'Aladin® Air Z travaille en différents modes de fonctionnement :
Mode repos :
Activation automatique.
Lorsque l'Aladin® Air Z n'est pas utilisé, l'appareil se trouve en mode repos. Dans ce cas, l'électronique se trouve au repos pour la plus grande part et l'écran n'indique pas d'information. L'appareil est brièvement activé toutes les minutes pour mesurer la pression atmosphérique. L'écran, par contre, reste arrêté. Si un changement d'altitude se fait sentir, l'Aladin® Air Z se met en mode surface pour 3 minutes. Le changement de pression lors d'une plongée active automatiquement le mode plongée.
Mode prêt
Activation en effleurant les touches B et E en mode repos.
Tous les signes sont visibles à l'écran pendant 5 secondes pour contrôle. Ensuite, l'Aladin® Air Z se met en mode prêt. En mode prêt, l'écran s'allume et toutes les classes d'altitude sont indiquées. Si l'émetteur correspondant est activé et se trouve dans les parages, la pression de la bouteille est indiquée, sinon seulement <>.
Si vous touchez à nouveau les touches B et E en mode prêt, l'Aladin® Air Z indique l'autonomie restante des batteries sur l'écran en pourcentage. Trois minutes après l'activation en mode prêt, l'Aladin® Air Z passe à nouveau en mode repos.
avec émetteur
sans émetteur




Le mode plongée
Activation : automatique quand la profondeur est supérieure à 0,5 m.
En mode plongée, toutes les fonctions de plongée sont exécutées, c'est-à-dire : la profondeur et le temps de plongée sont indiqués, la profondeur maximale est enregistrée, le développement des microbulles et ses conséquences sont simulés, la saturation des tissus en rapport avec l'effort et la température est calculée, la courbe de sécurité ou les paliers de décompression prévus sont déterminés, la vitesse de remontée est contrôlée et indiquée, et le respect des paliers de décompression est surveillé.



Le mode attente
Activation : automatique, dès que la surface est atteinte.
Le mode attente est activé lorsque, après une plongée, on atteint la surface (profondeur inférieure à 0,5 mètre). La plongée n'est pas considérée comme terminée et n'est pas enregistrée dans le livre de bord avant 5 minutes d'attente à la surface. Cela permet, par exemple, une courte émersion pour s'orienter.
Le mode surface
Activation : automatique après une plongée ou lors d'un changement d'altitude. Après avoir achevé une plongée, l'Aladin® Air Z se trouve en mode surface. Toutes les données liées à un intervalle de surface sont calculées et indiquées : le développement des microbulles est simulé, la saturation des tissus liée à la température de la peau et à l'effort supposé à la surface est suivie, le temps de désaturation et le temps d'attente jusqu'au moment de prendre l'avion sont calculés.



Afin d'économiser de l'énergie, après trois minutes l'Aladin® Air Z se place en mode veille. Pendant ce temps, les fonctions du mode surface sont exécutées en arrière-plan. Dans le mode veille, une mesure de la pression de l'air est effectuée toutes les minutes. Si la pression de l'air est réduite, par exemple par un changement d'altitude, l'Aladin® Air Z passe automatiquement du mode repos ou du mode veille en mode surface pour trois minutes et indique le temps d'adaptation. Par temps d'adaptation, on entend le temps qu'il faut à tous les tissus du corps pour s'adapter à la pression ambiante (= temps de désaturation).
Mode carnet de plongée
Activation : manuelle en appuyant sur une touche prévue à cet effet.
Dans le mode carnet de bord, on peut obtenir des données de plongée sur les 19 dernières plongées. On peut faire apparaître par exemple la profondeur maximale, la durée de plongée, les intervalles précédents, les catégories d'altitude, la consommation d'air (seulement si utilisation avec un émetteur) et tous les signaux de message occasionnels. L'enregistrement dans le « carnet de plongée » intervient quand la plongée a duré plus de 2 minutes. On peut aussi faire apparaître l'intervalle de temps qui s'est écoulé depuis la première plongée ou depuis un précédent changement d'altitude.
Les 37 dernières plongées et les profils des dernières 200 minutes de plongée enregistrés par l'Aladin® Air Z peuvent être transférés dans une MemoMouse, puis dans un PC compatible Windows® à l'aide d'une interface spécifique.



Le mode plan de plongée
Activation : manuelle en appuyant sur une touche prévue à cet effet.
Le mode plan de plongée sert à planifier les plongées à l'avance. Il est ainsi possible de planifier des plongées dans la courbe de sécurité et des plongées avec paliers de décompression en introduisant des profondeurs et des temps de plongée au choix. Pour des plongées successives, il est possible de choisir librement les intervalles. Les calculs se fondent sur les données concernant les températures de la dernière plongée et en admettant un effort normal.
Mode SOS
Activation : automatique.
Si le plongeur se trouve pendant plus de 3 minutes consécutives à une profondeur inférieure à 0,5 mètre sans avoir respecté les paliers de décompression prescrits, l'appareil passe automatiquement en mode SOS après la plongée et une indication apparaît à la place de la profondeur. L'utilisation de l'appareil est bloquée pour les 24 heures suivantes. L'appareil poursuit le calcul de la désaturation en tenant compte de la présence de microbulles dans les tissus. Après 24 heures, il est à nouveau possible d'utiliser l'appareil, l'influence du mode SOS pouvant se faire sentir sur les calculs de l'Aladin® Sport Plus encore 3 jours après l'incident (microbulles).
Un éventuel accident peut être analysé à l'aide de l'interface du PC (MemoMouse) et du logiciel Data Trak.
Un programme, contenu dans le mode SOS, démarre automatiquement une fois par minute et charge les données de l'ordinateur bloqué dans un PC via une MemoMouse. Pour ce faire, l'ordinateur, la MemoMouse et le PC doivent être connectés. Le PC doit être prêt à recevoir les données et la procédure de transfert doit être active.

Au cas où, après la plongée, des symptômes de la maladie de décompression se déclarent, il faut immédiatement entreprendre le traitement correspondant. Plus vite le traitement de la maladie de décompression est commencé, plus l'effet est rapide.
4.1 Montage de l'émetteur
Avant la première plongée, l'émetteur sera monté sur une sortie haute pression du premier étage du détendeur.
Marche à suivre.
Ne pas tenir l'émetteur par la partie en plastique.
Monter l'émetteur sur la sortie haute pression. Si les pas de vis ne correspondent pas, vous pouvez vous procurer un adaptateur approprié dans un commerce spécialisé.
Serrez l'émetteur avec une clé plate de 19.
- On aura avantage à monter l'émetteur latéralement.
4 Mise en service (émetteur et ordinateur de plongée)
Il est recommandé de monter l'émetteur (au détendeur) du côté où le plongeur porte l'ordinateur de plongée. Il se trouve ainsi dans une position optimale pour la transmission.

Position de l'émetteur lors du port de l'ordinateur à gauche.
Position de l'émetteur lors du port de l'ordinateur à droite.
gauch ités de raccordement du côté gauche.
droite, lorsqu'il n'y a pas de possibilités de raccordement à droite.
4 Mise en service (émetteur et ordinateur de plongée)
4.2 Couplage de l'émetteur et de l'ordinateur de plongée
Afin que l'Aladin® Air Z ne capte et ne traite que les données de son propre émetteur, il faut que l'émetteur et l'ordinateur de plongée soient couplés l'un par rapport à l'autre. Ce couplage doit être effectué :
- avant la première utilisation de votre Aladin® Air Z avec émetteur.
- Si vous utilisez un nouvel émetteur ou un nouvel ordinateur de plongée.
- Après un changement de batterie.
Voici la manière par laquelle vous vérifiez si un émetteur et un ordinateur de plongée sont correctement couplés :
avec émetteur
- Activez manuellement l'ordinateur de plongée (B et E) et approchez-vous de l'émetteur.
- Ouvrez le robinet de la bouteille lorsque le détendeur est raccordé. L'émetteur est automatiquement couplé.
- Contrôlez l'indication sur l'écran inférieur de l'Aladin® Air Z : si la pression de l'air est indiquée dans un laps de temps de 10 à 15 secondes, apparaît l'indication "le couplage est correct".
sans émetteur
S'il n'y a pas de couplage entre , l'indication `- -` apparaît à la place de la pression des bouteilles sur l'écran inférieur. Dans ce cas, doivent être couplés.
Voici comment coupler l'émetteur et l'ordinateur de plongée


1. Fermez le robinet de la bouteille, purgez le détendeur et attendez 15 secondes. 2. Activez l'ordinateur de plongée (effleurez les touches B et E) et positionnez-le comme exposé ci-dessous.
Pendant l'opération de couplage, l'émetteur et doivent se toucher.
4 Mise en service (émetteur et ordinateur de plongée)

- Ouvrez le robinet de la bouteille. L'émetteur transmet pendant un bref instant une série de signaux de couplage à l'ordinateur de plongée.
- Peu de temps après l'ouverture du robinet de la bouteille, apparaît l'indication clignotante à la place de la pression des bouteilles. 5. Afin de confirmer le couplage, il faut appuyer sur les touches B et E dans les 5 secondes. Un bip sonore confirme l'entrée et l'indication "PAIr" reste à l'écran. 6. Après environ 10 secondes, la pression des bouteilles s'affichera.
- Si le processus de couplage ne s'est pas déroulé correctement, l'indication apparaîtra Dans ce cas, le détendeur devra à nouveau être purgé complètement et le processus de couplage repété. Ceci n'est possible qu'après au minimum 15 secondes.




- Le couplage entre l'ordinateur de plongée et l'émetteur reste en place jusqu'à ce qu'un nouveau couplage soit effectué. Le couplage de l'ordinateur et de l'émetteur peut déjà être effectué à la maison et ne doit en principe être effectué qu'avant le premier emploi de votre appareil. Un nouveau couplage est toujours nécessaire lors de l'utilisation d'un nouvel émetteur ou d'un nouvel ordinateur, ou après un changement des piles.
- Avant chaque plongée, il est nécessaire de contrôler la pression des bouteilles sur le cadran inférieur de l'ordinateur.
III. Plonger avec l'Aladin® Air Z
1 Concepts et symboles 1.1 L'écran pendant la courbe de sécurité 34 1.2 L'écran pendant les simulations 35
2 Messages d'attention et de mises en garde 2.1 Messages d'attention 36 2.2 Mises en garde 37 2.3 Message batterie 38
3 Préparation à la plongée 38
4 Fonctions pendant la plongée 4.1 Durée de plongée 40 4.2 Profondeur de la plongée 40 4.3 Profondeur maximale 40 4.4 Vitesse de remontée 41 4.5 Indications concernant la décompression 43 4.6 Pression dans les bouteilles (seulement possible avec l'émetteur) 45 4.7 Remaining Bottom Time (RBT) 46
5 Fonctions en surface 5.1 Clôture de la plongée 48 5.2 Temps de désaturation 48 5.3 Temps d'interdiction de prendre l'avion 49 5.4 Message bulles 49
6 Plongée en lac de montagne 50
Concepts/Symboles
Les indications sur l'écran de l'Aladin® Air Z diffèrent selon le type de plongée et la phase de plongée.
1.1 L'écran pendant la courbe de sécurité
Courbe de sécurité :
Phase de plongée pendant laquelle il est possible de remonter sans paliers de décompression.
Durée de plongée :
Durée de plongée sous 1,2 mètre de profondeur.
RBT:
RBT (Remaining Bottom Time) : Temps pour lequel la réserve d'air suffit à la profondeur actuelle jusqu'au moment où la remontée doit commencer.



1.2 L'écran pendant les simulations
RBT : (Remaining Bottom Time) Temps pour lequel la réserve d'air suffit à la profondeur actuelle jusqu'au moment où la remontée doit commencer.
Étape de simulation : La profondeur de simulation maximale sera indiquée.
Temps de simulation : Durée prescrite du palier de décompression pour une étape de décompression donnée.
Durée totale de remontée : Durée totale de la remontée, y compris les paliers de décompression.

2 Messages d'attention et mises en garde
L'Aladin® Air Z rend le plongeur attentif à des situations bien précises et l'avertit lors de comportements incorrects. Sous l'eau, ces messages d'attention et de mise en garde apparaissent de manière acoustique et le plus souvent optique ; à la surface, seulement de manière optique, sauf pour le message de décompression.

Les signaux acoustiques d'attention (mais pas les mises en garde) sont désactivables (voir Chapitre VII : Interface et logiciel "Carnet de plongée" Data Trak page 74).
2.1 Messages d'attention
Les messages d'attention pour le plongeur apparaissent par l'affichage de symboles, de lettres ou par le clignotement d'un chiffre. En plus de cela, apparaît deux fois l'une après l'autre (à intervalle de 4 secondes) une séquence de sons de 2 fréquences différentes. Un message d'attention apparaît dans les situations suivantes.
tions suivantes :


Plongée en lac de montagne
Lors d'un changement d'altitude, la classe d'altitude (0-3) et le temps d'adaptation apparaissent sur l'écran. Voir pages 50-51.
Remaining bottom time inférieur à 3 minutes.
Commencez la remontée.


Fin de la courbe de sécurité
Afin d'éviter les plongées de décompression, remonter de quelques mètres.




Pas de réception de données liées à l'air
(Interruption de la réception-émission). Si cette indication apparaît souvent, il s'agira de vérifier la position de l'émetteur. Voir montage de l'émetteur pages 29-30.
2 Messages d'attention et mises en garde
( ) 4 ( )
Alarme d'essoufflement (augmentation de la consommation d'air). Respirez plus lentement, détendez-vous.

Message bulles
Un rallongement de l'intervalle de surface est recommandé.
Voir pages 49 et 68.
2.2 Mises en garde
Les messages de mise en garde pour le plongeur apparaissent par le clignotement de symboles, de lettres ou optiquement par des chiffres et des symboles. En plus de cela, pendant toute la durée du message, une série de sons à une certaine fréquence va retentir.
Un message survient dans les situations suivantes :
)
Vitesse de remontée trop élevée.
Réduire la vitesse de remontée.
Remaining bottom time null (trop peu d'air)
La pression de réserve à la surface n'est plus garantie.

La remontée doit être entamée immédiatement !
Les paliers de décompression n'ont pas été respectés.
Replonger immédiatement au palier de décompression indiqué !
2.2 Messages d'attention et mises en garde / 2.3 Préparation à la plongée


Message batterie du récepteur
Dès que l'autonomie de la batterie atteint 0%, en mode plongée, l'indication clignote en alternance avec la profondeur maximale. En mode pré-plongée et en mode surface, l'indication apparaît à la place de la profondeur maximale. Faites changer les piles par votre spécialiste !
Message batterie de l'émetteur
Le voyant clignote en alternance avec l'affichage de la pression des bouteilles. Faites changer les piles par un spécialiste !
3 Préparation à la plongée
La description ci-dessous de la préparation à la plongée suppose comme hypothèse préalable que l'émetteur soit correctement monté sur la sortie haute pression du détendeur et couplé avec l'Aladin® Air Z (voir page 31).




- Monter le détendeur avec l'émetteur sur la
- Contrôler la tige de la réserve de votre bouteille d'air comprimé. La réserve doit être tirée. Activez manuellement l'Aladin® Air Z : effleurez les touches B et E avec des doigts humides. Contrôler l'image-test : est-ce que tous les indicateurs s'allument ?
- Ouvrir le robinet (l'émetteur s'enclenche automatiquement).




5. Contrôler la transmission de l'émetteur à l'ordinateur
Contrôler la pression des bouteilles (après environ 10 secondes). Si la pression indiquée n'est pas suffisante, changer l'appareil de plongée.
6. L'Aladin Air Z se trouve en mode prêt.
Il se met automatiquement en marche et passe en mode plongée lorsqu'il atteint une profondeur supérieure à 0,5 mètre. L'indication de la profondeur apparaît éventuellement avec un peu de retard.
Dans l'eau douce très propre, il peut arriver que, du fait de la conductivité moindre de l'eau, l'activation du mode plongée ne s'effectue pas automatiquement. L'Aladin® Air Z enregistre par contre le changement de pression lors d'une plongée et passe en mode plongée avec quelques secondes de décalage. Ainsi, il n'est pas nécessaire d'activer l'Aladin® Air Z manuellement.
4.1 Durée de plongée

On considère comme durée de plongée le temps total en minutes passé en dessous de 1,2 mètre de profondeur. Le temps de plongée qui s'écoule sera indiqué par un clignotement d'une seconde d'intervalle du double point, à droite des chiffres. Le temps de plongée maximal qui peut être indiqué s'élève à 199 minutes.

Si la plongée dure plus de 199 minutes, le temps de plongée recommence à zéro.
4.2 Profondeur de la plongée


La profondeur actuelle est indiquée par palier de 10 cm. Lors de l'activation ou en cas de profondeur inférieure à 0,5 m, l'appareil indique le signe ---.

La mesure de la profondeur se rapporte à l'eau douce. Ce qui explique que l'appareil indique une profondeur un peu plus élevée que la profondeur réelle lors de la plongée en eau salée, en fonction de la teneur en sel de l'eau.
4.3 Profondeur maximale

La profondeur maximale est indiquée lorsqu'elle est plus grande que la profondeur actuelle (fonction aiguille traînante). De manière à ce que l'indication ne varie pas constamment lors de la plongée dans les parages de la profondeur maximale, celle-ci n'apparaît que si la profondeur maximale dépasse d'au moins 1 mètre la profondeur actuelle et s'éteint à nouveau lorsque la profondeur actuelle est supérieure à la profondeur maximale précédente.
4.4 Vitesse de remontée


La vitesse optimale de remontée varie entre 7 et 20 mètres/min selon la profondeur. Elle est indiquée à l'écran en pourcentage de la valeur indiquée. Quand la vitesse de remontée est supérieure à 100% de la valeur optimale, la flèche noire apparaît. Si la vitesse de remontée atteint 140% et plus, la flèche commence à clignoter. À partir de 110%, un signal sonore se déclenche dont l'intensité varie en fonction de l'ampleur du dépassement.

La vitesse de remontée permise ne doit pas être dépassée. Une vitesse de remontée trop élevée peut provoquer des microbulles dans le circuit artériel. (Il y a également un danger de surpression pulmonaire).

- Lors d'une remontée trop rapide lorsqu'on se situe dans la courbe de sécurité, l'Aladin® Air Z peut réclamer un palier de décompression à cause du danger accru de formation de microbulles.
- Une remontée trop lente a pour conséquence, lorsqu'on se situe à une grande profondeur, une saturation plus élevée des tissus et peut induire une élévation du temps de remontée calculé ainsi que du temps total de remontée. En petite profondeur, il est possible d'atteindre une diminution du temps calculé car les tissus commencent déjà à se désaturer pendant la remontée.
Messages

Lors d'une remontée trop rapide pendant une période prolongée, cela sera inscrit dans le carnet de plongée.
Comportement : réduire la vitesse de remontée.
4.5 Indications concernant la décompression
La courbe de sécurité est indiquée quand les paliers de décompression ne sont pas encore nécessaires. La flèche "pas d'arrêt" apparaît. L'indication chiffrée donne le temps restant de la courbe de sécurité, en minutes.



- L'indication < 99 > dans la courbe de sécurité nous informe qu'il reste au minimum 99 minutes à passer dans la courbe de sécurité.
- La courbe de sécurité est calculée en tenant compte d'un effort normal et de la température actuelle de l'eau.

Messages

Lorsque le temps à passer dans la courbe de sécurité est inférieur à 1 minute, un signal sonore retentit. Dans cette dernière minute, le voyant de la courbe de sécurité affiche une valeur clignotante de <0.
Comportement
Si vous voulez éviter une plongée avec paliers de décompression, vous devez tout de suite remonter de quelques mètres dès que ce signal apparaît.
Valeurs de décompression : Lorsque l'on entre dans la phase de décompression, la flèche s'éteint.

Apparaît alors la flèche. Juste à côté de la flèche, apparaît le palier de décompression le plus profond en mètres. À côté du pparaît le temps à passer à ce palier en minutes. L'indication <9 m 3:> signifie donc qu'il faut entamer le premier palier de décompression de 3 minutes à 9 mètres de profondeur.
Lorsqu'un été effectué, le prochain apparaît. Lorsque tous les paliers de décompression ont été effectués, la flèche s'éteint et la courbe réapparaît. L'indication du temps en bas à droite donne à nouveau la courbe de sécurité.
4 Fonctions pendant la plongée
aaaaaa aaa

Messages

L'alarme de décompression se déclenche si un n'a pas été effectué. La flèche clignote et une alarme sonore se déclenche. A cause de la formation de microbulles, la décompression peut se prolonger en cas de non-respect du palier calculé. Si la remontée à la surface s'effectue pendant l'alarme de décompression, la flèche va continuer à clignoter pour signaler le risque d'accident de décompression. 3 minutes après la plongée, le mode SOS est activé. Si l'alarme de décompression est active pendant plus d'une minute en tout (cumul), elle est mentionnée dans le carnet de plongée.
Comportement : Replonger directement au exigé !
Temps de remontée total

Dès que des paliers de décompression sont nécessaires, l'Aladin® Air Z indique la durée totale de la remontée. Le temps de remontée jusqu'au palier de décompression le plus profond ainsi que le temps de tous les paliers de décompression y sont compris.

Le temps de remontée est calculé sur la base de la vitesse de remontée indiquée et d'un effort normal. Si vous ne remontez pas à la vitesse optimale (100%) ou lors d'un effort plus élevé, le temps de remontée total peut se modifier.
4 Fonctions pendant la plongée
4.6 Pression dans les bouteilles (seulement possible avec l'émetteur)

Dans le cadran inférieur, l est indiquée en bar.

L transmise de l'émetteur à l'ordinateur sert aussi au calcul du Remaining Bottom Time (RBT) et de l'effort.

Messages:

Lors d'une consommation élevée d'air, l'Aladin® Air Z indique un symbole en forme de poumon dans le cadran inférieur et émet un signal d'alarme.

Comportement à adopter : Réduire ses efforts et calmer sa respiration, afin d'éviter une saturation supplémentaire des tissus.
Interruption de la transmission : S'il n'y a plus de données reçues, 30 secondes après la transmission, l'écran de l'Aladin® Air Z indique une interruption de la transmission (alarme antenne, alarme sonore). Si pendant les 40 secondes suivantes il n'y a plus de transmission valable, apparaît l'indication < à la place de la pression des bouteilles et le RBT (Remaining Bottom Time) n'est plus indiqué (signal sonore). Dans ce cas, cela signifie que l'émetteur ou le récepteur ne fonctionne pas correctement ou que le positionnement de l'ordinateur par rapport à l'émetteur n'est pas favorable. Si des données sont à nouveau transmises, l'ordinateur enclenche à nouveau l'indication de la pression des bouteilles et du RBT.
4.7 Remaining Bottom Time RBT (seulement possible avec l'émetteur)
Le RBT donne, pour une profondeur donnée, le temps restant jusqu'au moment où il faudra entamer la remontée. Le RBT est affiché en chiffres (minutes). Il est calculé sur la base de la pression actuelle des bouteilles, de la température et des données de plongée enregistrées jusqu'à ce moment. Le RBT se base sur l'hypothèse qu'il doit rester au moins 40 bars de pression dans les bouteilles à la fin de la plongée. Des modifications sont possibles (voir page 74).


Assurez-vous que vous avez suffisamment d'air pour la remontée. N'attendez pas la fin de l'autonomie restante pour remonter, surtout si vous prévoyez une remontée longue, ou l'éventualité d'une consommation accrue (courant, etc.).
4 Fonctions pendant la plongée

| STOP | - Le RBT ne doit pas atteindre la valeur <0>, sinon la réserve de pression à la surface n'est plus garantie. Il est possible que la réserve d'air ne suffise pas pour la remontée! |
| ! | - Un calcul correct du RBT n'est possible que si la plongée se passé avec une réserve tirée. |
| - A une profondeur de moins de 7 mètres, l'alarme acoustique lors d'un dépas-sement du RBT est supprimée à moins que l'Aladin® Air Z ne se trouve dans la zone de la courbe de sécurité. | |
| Messages: | - Si le RBT est inférieur à 3 minutes, un signal d'advertissement acoustique se déclenché et le RBT (seulement le chiffre) commence à clignoter. |
| - Quand la première minute est écoulée (RBT = 0:), un averissement sonore retentit toutes les 4 secondes. Le RBT clignot. | |
| Comportement: | amorcer tout de suite la remontée. |
5.1 Clôture de la plongée

Arrivé à la surface, l'Aladin® Air Z se place automatiquement en mode attente pour 5 minutes. Ce temps est nécessaire pour identifier la fin de la plongée.
Le décalage permet de remonter à la surface pour s'orienter et poursuivre ensuite la plongée.
Lorsqu'après 5 minutes en mode attente, la plongée est terminée, celle-ci est enregistrée dans le carnet de plongée et l'Aladin® Air Z passe en mode surface.
En mode surface, l'Aladin® Air Z indique le temps de désaturation et le temps qu'il faut attendre avant de prendre l'avion.
5.2 Temps de désaturation

L'Aladin® Air Z se trouve en mode surface. La flèche "Désaturation" apparaît ; à côté apparaît le temps de désaturation en heures et en minutes. Le temps de désaturation est indiqué jusqu'à la prochaine plongée ou jusqu'à ce qu'il atteigne zéro. Afin d'épargner les piles, l'écran s'éteint après trois minutes sans utilisation (mode veille). Les calculs de désaturation se poursuivent cependant.

- Comme le modèle de calcul prend en compte un effort réduit en surface et des périodes de désaturation plus longues, les temps de désaturation sont plus importants pour l'Aladin® Air Z que pour d'autres ordinateurs de plongée généralement disponibles sur le marché.
- Si le temps de désaturation atteint 0 minute, c'est que tous les tissus sont désaturés. L'Aladin® Air Z passe alors en mode arrêt.
5.3 Temps d'interdiction de prendre l'avion

Le temps d'attente jusqu'au prochain vol est indiqué de la manière suivante : avec à côté le temps en heures.
Les sont pour la plupart nettement plus élevés que ceux d'autres ordinateurs de plongée disponibles sur le marché (raison : voir temps de désaturation).

Le est absolument à respecter à cause du danger de formation de bulles.
5.4 Avertissement bulles

Si l'intervalle de surface n'est pas assez long, par le cumul de plongées successives, des microbulles peuvent s'accumuler dans les poumons. Le non-respect des paliers de décompression et une vitesse de remontée trop rapide peuvent aussi mener à la formation de bulles dans les tissus. Afin de réduire le risque lors de plongées successives ultérieures, il est recommandé de compter de manière assez large l'intervalle de surface dans certaines situations. Par la prévision de formation de bulles dans l'intervalle de surface, l'Aladin® Air Z est capable de recommander au plongeur la prolongation de l'intervalle de surface. Si pendant l'intervalle de surface (mode surface) au lieu de la profondeur de plongée apparaît l'indication (= Attention), le plongeur ne devrait plus entreprendre de plongée. En prolongeant l'intervalle, le plongeur évite une accumulation de bulles lors de la plongée prévue et par la même une situation de risque.

- Si une plongée avait été entreprise dans la période d'attention, la période d'attention suivant cette plongée pourrait se prolonger de manière importante.
- Si la plongée est entreprise malgré cette indication, il faudra compter avec un raccourcissement de la courbe de sécurité et une prolongation du temps de décompression.
Plongée en lac de montagne

Même en mode arrêt, l'Aladin® Air Z mesure la pression de l'air toutes les 60 secondes. Si lors de la mesure, l'appareil détecte une classe d'altitude plus élevée, il passe automatiquement en mode surface. Le temps de désaturation alors indiqué correspond au temps d'adaptation à cette altitude. Si une plongée est effectuée pendant le temps d'adaptation, l'Aladin® Air Z considère celle-ci comme une plongée successive, car le corps présente encore une sursaturation.
Tout le domaine des altitudes est divisé en 4 zones qui sont influencées par les conditions atmosphériques. Ainsi se recouvrent les domaines d'altitude suivants. Quand on se trouve dans une zone de montagne, dans le carnet de plongée et dans le plan de plongée, la classe d'altitude apparaît à l'écran sous forme de montagnes. La classe 0 n'est pas indiquée. Voici environ les altitudes des quatre classes :

Plongée en lac de montagne
Afin de garantir une décompression optimale même en altitude, le palier de décompression de 3 mètres sera remplacé par deux paliers : un de 4 mètres et un de 2 mètres (les paliers indiqués sont alors les suivants : 2 m / 4 m / 6 m / 9 m…).

L'Aladin® Air Z est utilisable en tant qu'ordinateur de décompression jusqu'à une altitude de 4000 mètres. Si la pression atmosphérique est inférieure à 620 mbar (altitude supérieure à environ 4000 m , il n'y aura plus d'indications de décompression. De même, les données concernant un RBT ne seront plus indiquées car les données de décompression sont nécessaires à leur calcul (la pression des bouteilles est quant à elle toujours indiquée). Comme les données concernant la décompression ne sont plus disponibles, on ne peut plus appeler le mode plan de plongée. Afin que le plongeur sache qu'il n'obtiendra plus de données de décompression pour cette plongée, l'indication (haut) apparaîtra à côté de la classe 3.

À la limite des zones d'altitude, il peut arriver que deux appareils indiquent deux classes d'altitude différentes. Ces différences peuvent être dues à des variations minimes au niveau des capteurs de pression. Ces différences sont minimes et ne mettent pas en cause la sécurité de l'Aladin® Air Z. Si cependant, à l'altitude de la mer (0 mètre au- une classe d'altitude apparaît ou si les indications d'altitude de deux appareils diffèrent de plus d'une classe (p. ex. classe 2 au lieu de 0), il peut y avoir une défectuosité de l'appareil. Dans ce cas, envoyez votre appareil pour contrôle à votre spécialiste.

1 Plonger à risque minimal avec l'Aladin® Air Z
1.1 La plongée à risque minimal 54 1.2 Réduire les risques lors de la première plongée 54 1.3 Réduire les risques lors des plongées successives 55 1.4 Comportement à adopter dans les situations à risque 56
1.1 La plongée à risque minimal
À partir des découvertes dans la recherche en matière de décompression et de l'affinage de l'analyse des accidents de plongée, on a pu établir les règles à respecter pour garantir une plongée à risques réduits. L'Aladin® Air Z reconnaît les situations à risque et réagit de manière "intelligente". Il est malgré tout préférable d'éviter les situations à risque en les prévenant. Grâce à la MemoMouse et au programme DataTrak, disponibles en option, les situations à risque peuvent être analysées de manière optimale. Ainsi l'Aladin® Air Z apporte-t-il sa contribution à la prévention des accidents de plongée aussi par le biais de la formation et de la formation complémentaire. Les points suivants donnent quelques conseils (où cela est possible) pour s'assurer une technique de plongée à risques réduits.
1.2 Réduire les risques lors de la première plongée
Il est possible de réduire les risques des premières plongées en évitant les situations à risques et en choisissant un profil de plongée "avec un minimum de bulles". Cela suppose les recommandations suivantes :
- Ne plongez pas à une profondeur supérieure à 40 mètres à cause du danger de narcose (ivresse des profondeurs). L'Aladin® Air Z ne vous prévient pas en la matière.
- Lors de chaque remontée, exécutez un palier de sécurité d'au moins 1 à 2 minutes à 3-5 mètres.
- Faites toujours la plongée la plus profonde au début d'une série de plongées.
- Faites en sorte que la partie la plus profonde d'une plongée se trouve au début de la plongée.
- L'Aladin® Air Z a été développé pour plonger avec de l'air comprimé et ne doit pas être utilisé avec d'autres mélanges gazeux.
- Pour un calcul correct des données concernant l'air, la réserve mécanique de la robinetterie d'un scaphandre doit être ouverte.
- La définition de la décompression à effectuer ne peut se faire qu'avec un ordinateur personnellement porté pendant la plongée.
- Pendant une plongée, les deux partenaires se fieront à l'ordinateur donnant les indications les plus conservatives.
- , la plongée doit se terminer selon la procédure de remontée correspondante.
- Les vitesses de remontée indiquées par l'Aladin® Air Z doivent être respectées. , la vitesse de remontée doit être de 10 m/min.
- Avant de plonger avec l'Aladin® Air Z, vous devez être familiarisé avec tous les signes et les symptômes de la maladie de décompression. Au cas où, après la plongée, des symptômes de la maladie de décompression apparaîtraient,
Plonger à risque minimal avec l'Aladin® Air Z
Si des symptômes de maladie de décompression se déclarent, il faut immédiatement entreprendre le traitement correspondant. Plus vite le traitement de la maladie de décompression est commencé, plus l'effet est rapide.
- Tenez-vous strictement aux avertissements optiques et acoustiques dispensés par l'Aladin® Air Z.
- Évitez les situations à risque signalées dans ce mode d'emploi par l'indication ATTENTION ou l'indication AVERTISSEMENT.
- Éviter les remontées répétées à petite profondeur (plongées en yoyo).
- Éviter les efforts importants en profondeur.
- Prévoir des plongées plus courtes quand la température de l'eau est basse.
- Après la fin de la décompression ou à la fin du palier de sécurité (plongées dans la courbe), franchir lentement les derniers mètres jusqu'à la surface.
- Respectez absolument la vitesse de remontée et les paliers de décompression.
- Assurez-vous que vous avez suffisamment d'air pour la remontée. N'attendez pas la fin de l'autonomie restante pour remonter, surtout si vous prévoyez une remontée longue, ou l'éventualité d'une consommation accrue (courant, etc.).
- S'il faut compter avec du courant, ne pas utiliser le RBT jusqu'au bout.
1.3 Réduire les risques lors des plongées successives
À cause des plongées précédentes, il y a un excédent d'azote dans le corps. Selon l'intervalle de surface, il peut encore se trouver un résidu d'azote sous forme gazeuse (microbulles) dans le corps. On peut réduire le risque en observant les recommandations suivantes :
- Appliquer les règles valables aux plongées successives.
- Prévoir une profondeur moindre pour les plongées successives que .
- Prévoir un intervalle de surface suffisamment long (au minimum 3-4 heures).
- N'effectuer des plongées successives que si l'indication "Attente" n'apparaît pas à l'écran.
- Prévoir éventuellement un jour sans plongée dans la semaine.
- Plongées successives avec changement d'ordinateur de plongée : attendez au moins 24 heures avant de faire une plongée successive.
1.4 Comportement à adopter dans les situations à risque
Si lors d'une plongée une situation à risque devait se présenter, l'Aladin® Air Z réagit automatiquement et s'adapte à la situation. Une modification de la décompression est indiquée quand elle est effectivement nécessaire. En plus de cela, le plongeur peut, par un comportement raisonnable, réduire le risque pour la plongée suivante et ainsi éviter un rallongement de la décompression.
Plonger à risque minimal avec l'Aladin® Air Z
À ce sujet, vous trouverez quelques exemples dans les pages suivantes :
Le plongeur effectue une remontée nettement trop rapide.
Réaction de l'ordinateur :
À la suite de cette remontée trop rapide, le modèle calcule une formation de bulles. Afin de garantir une désaturation suffisante, la courbe de sécurité sera plus courte ou bien, sur l'écran, s'affichera l'indication d'un palier de décompression plus long (et éventuellement plus profond).
Comportement recommandé au plongeur
Pendant la plongée :
Appliquez la nouvelle instruction de décompression indiquée par l'Aladin® Air Z.
Après la plongée :
Observer s'il n'y a éventuellement pas de symptômes d'embolie artérielle ou de maladie de décompression.
Plongée à risque minimal avec l'Aladin® Air Z
Le plongeur néglige pendant un certain temps la profondeur de décompression indiquée.
Réaction de l'ordinateur :
Le modèle calcule une formation de bulles à cause de la non-observation de la décompression. Afin de garantir une désaturation suffisante, l'écran affichera l'indication d'un palier de décompression plus long (et éventuellement plus profond).
Comportement recommandé au plongeur
Pendant la plongée :
Descendez immédiatement au palier de décompression indiqué. Ne plongez pas à une plus grande profondeur. Exécutez la nouvelle procédure de décompression indiquée par l'Aladin® Air Z.
Après la plongée :
Observer s'il n'y a pas éventuellement de symptômes d'embolie artérielle ou de maladie de décompression.
Observer une pause suffisamment longue avant la prochaine plongée (l'indication doit s'éteindre).
Plonger à risque minimal avec l'Aladin® Air Z
Situation 3 :
Le plongeur fait des efforts soutenus pendant une longue période (par exemple, contre un courant).
Réaction de l'ordinateur :
Si les tissus musculaires sont directeurs pour la décompression de la plongée, un rallongement de la décompression sera indiqué. Un tissu directeur est celui qui conduit la décompression.
Comportement recommandé au plongeur
| Pendant la plongée: | Eviter si possible des efforts corporels supplémentaires. Introduire des pauses de récupération. Observer régulièrement les données de décompression et le RBT indiqués par l'Aladin® Air Z. Le temps de décompression peut fortement se rallonger, le RBT fortement se réduire. |
| Après la plongée: | Lors de la prochaine plongée il faut renoncer à faire des efforts physiques importants. En plus de cela un intervalle de surface plus important peut réduire le temps de décompression de la prochaine plongée. |
| Situation 4: | Le plongeur ne peut pas faire durer son intervalle de surface assez longtemps pour que l'indication <Atn> s'éteigne avant la prochaine plongée (p.ex. lors de plongées organises depuis le bateau). |
| Réaction de l'ordinateur: | Aladin® Air Z calculée une courbe de sécurité et des instructions de décompression plus large, afin d'accorder assez de temps de désaturation. |
Comportement recommandé au plongeur
| Pendant la plongée: | Lors d'une plongée, veillez à respecter un profil “avec un minimum de bulles” (Limiter la profondeur à 25 mètres au maximum, remonter plus lentement). |
| Après la plongée: | Prévoir des intervalles assez longs après la plongée (l’indication <Atn> doit s'éteindre). |
Carnet de plongée
1 Présentation 60 2 Choix des activations 61 3 Choix des plongées 62 4 Quitter 63 5 Impression sur PC 64
1 Présentation
L'Aladin® Air Z mémorise les 37 dernières plongées et le profil des 200 dernières minutes de plongée. Les 19 dernières plongées peuvent directement être appelées et sont visibles à l'écran. Une entrée dans le carnet de plongée ne sera prise en compte que si le temps de plongée est supérieur à 2 minutes. Les données par plongée sont :


Si une plongée débute pendant la période d'adaptation (après un changement d'altitude), à la place de l'intervalle apparaîtra le temps d'adaptation effectué.
2. Choix des activations











- On accède au carnet de plongées à partir du mode prê auparavant en mode surface, le temps d'intervalle s'affiche en plus. Avec B et - vous retournez dans le mode prêt ou surface.
- Pour activer le carnet de plongée, 1).
3. Choix de la plongée





- En effleurant les contacts B et +, les données de l'avant-dernière plongée seront affichées sur le display.
- À chaque nouvelle impulsion sur les contacts B et +, vous arriverez à la plongée antérieure (DIVE 3).
- En effleurant constamment les contacts, toutes les plongées seront affichées dans l'ordre, l'une après l'autre.
- En effleurant les contacts B et -, on peut passer des anciennes plongées aux plus récentes.







Sortir du mode "carnet de plongée



ou après 3 minutes


Appuyez sur les contacts B et E.
L'Aladin® Air Z revient en mode prêt ou surface. Cela se passe aussi 3 minutes après avoir activé le mode carnet de plongée.
Impression sur PC
L'Aladin® Air Z mémorise les 37 dernières plongées et le profil des 200 dernières minutes de plongée. Ces données peuvent être transférées dans la MemoMouse, disponible en option, et plus tard, grâce au programme DataTrak, lui aussi disponible en option, elles peuvent être chargées dans un PC Windows®. La MemoMouse peut mémoriser environ 66 heures de plongées de l'Aladin® Air Z.
Le temps et la date des plongées sont enregistrés automatiquement via une interface sur la base du temps du système PC lors de la transmission des données.
Les possibilités et le déroulement de cette transmission de données sont décrits dans une brochure spéciale.

1 Présentation 66 êt 66 3 Choix et activation à partir du mode surface 67 4 Planification d'une plongée dans la courbe de sécurité 68 5 Planification d'une plongée de simulation 70 6 Sortie du mode "Plan de plongée" 71
1 Présentation / 2 Choix et activation à partir du mode prêt
L'Aladin® Air Z possède un planificateur de plongée qui permet de planifier à l'avance la courbe de sécurité et les plongées de décompression avec un intervalle qui peut être sélectionné. Ces opérations prennent en compte la température de l'eau de la dernière plongée et les éventuels niveaux d'altitude.

Indication du temps d'intervalle (seulement pendant la désaturation)

Planification des plongées dans la courbe de sécurité.

Planification de plongée avec décompression.
Choix et activation à partir du mode prêt

- En mode prét, e -, vous arriverez dans l'étape intermédiaire "plan de plongée".


- Sur l'écran s'affiche l'indication. E + vous retournez dans le mode prêt.



- Ensuite le mode de planification sera activé en effleurant les touches B et E.
- La courbe de sécurité pour des profondeurs croissantes est affichée sur l'écran (courbes de sécurité évolutives.
3 Choix et activation à partir du mode surface






- Du mode surface, vous parvenez à l'étape intermédiaire "plan de plongée" en effleurant les touches B et -.
- L'indication apparaît à l'écran. Avec les touches B et + vous retournez dans le mode surface.
- Après la confirmation à l'aide des touches B et E, les indications et l'intervalle (clignotant) apparaissent sur l'écran. L'Aladin® Air Z attend que vous lui indiquiez la durée de l'intervalle de plongée.
Planification d'une plongée dans la courbe de sécurité




L'Aladin® Air Z attend que vous lui indiquiez la durée de l'intervalle de surface.
4a Si vous ne pouvez pas donner d'intervalle de surface (plongée à l'instant), confirmez ceci avec les touches B et E, vous parvenez alors à la planification de la courbe de sécurité. 4b À l'aide des touches B et +, il est possible de prolonger l'intervalle. Avec les touches B et -, il est possible de le réduire. 5 Avec les touches B et E, vous confirmez le nouvel intervalle et parvenez à la planification de la courbe de sécurité.
Après la confirmation de (si nécessaire), la courbe de sécurité est indiquée pour des profondeurs de 3 mètres en 3 mètres. Le processus débute à la profondeur à laquelle la courbe de sécurité est pour la première fois inférieure à 99 minutes. Pour chaque pas de 3 mètres, la courbe de sécurité est affichée pendant environ 3 secondes (courbes de sécurité évolutives).
L'Aladin® Air Z évalue la quantité probable de micro-bulles après prévu. Le plongeur doit augmenter cet intervalle de surface si le signal "ATN" est affiché. Cela réduira le risque de formation de micro-bulles dans le système pulmonaire.
Planification d'une plongée dans la courbe de sécurité

En répétant l'appoint du "Plan de plongée" avec différents intervalles de surface, on pourra obtenir l'intervalle de surface minimum recommandé.

- Si l'on plonge malgré l'indication <Atn>, il faudra compter avec une réduction de la courbe de sécurité ou un prolongement de la décompression.
- Si l'on plonge pendant la période d'attention, la période d'attention qui suivra va se prolonger de manière importante.
Planification d'une plongée avec paliers de décompression






- Si vous prévoyez , vous devez attendre jusqu'à ce évolutive vous indique la profondeur désirée.
- À l'aide des touches B et E, on peut passer dans la planification de la décompression. Le temps de décompression indique maintenant 1 minute de plus , et correspondantes apparaissent.
- Avec celles-ci, il vous sera demandé d'introduire le temps de plongée. Ceci se fera à l'aide des touches B et +, de même qu'avec les touches B et -. Aussitôt que ces touches sont relâchées, l'Aladin® Air Z calcule pour ce temps de base. Ce calcul nécessite un certain temps.

Si vous voulez planifier à l'avance une plongée à paliers de décompression pour une autre profondeur, vous passez de la planification de la décompression à la planification de la courbe de sécurité grâce aux touches B et E. L'Aladin® Air Z indique à nouveau la courbe de sécurité évolutionale. Vous pouvez maintenant passer comme bon vous semble de la planification dans la courbe de sécurité à la planification de plongées avec paliers de décompression et vice versa.
Sortie du mode "Plan de plongée



ou après 3 minutes sans utilisation


Si les touches B et E sont effleurées pendant environ 3 secondes, l'Aladin® Air Z retourne dans le mode prêt ou le mode surface. Ceci se passe également 3 minutes après l'activation du mode "plan de plongée".

Un bref effleurement des touches B et E fait retourner l'Aladin® Air Z au calcul de la courbe de sécurité.
Afin de quitter complètement le mode "plan de plongée", il faudra appuyer longuement sur les touches B et E et attendre que deux bips sonores retentissent.

Si deux plongeurs ou plus prévoient de plonger ensemble, il faudra toujours planifier en fonction de l'ordinateur qui indique la courbe de sécurité la plus courte ou les temps de paliers les plus longs.
Software de communication Windows®
VII
1.1 Programmation personnelle de l'ordinateur de plongée (DataTrak) 74 1.2 Analyse et enregistrement des plongées réelles (DataTrak) 74 1.3 Mises à jour (Updates) 74
L'Aladin® Air Z peut communiquer avec un PC. La liaison est établie par l'intermédiaire des capteurs tactiles et de la MemoMouse. À cette fin, on peut se procurer dans le commerce la MemoMouse, un câble d'interface spécial ainsi que le logiciel pour PC, DataTrak (Windows®), indispensable. La communication avec un PC compte divers avantages :
1.1 Programmation personnelle de l'ordinateur de plongée
Divers paramètres peuvent être déterminés individuellement par le plongeur lui-même. Par exemple :
- On peut choisir l'unité physique de la profondeur de l'eau et de la pression des bouteilles (métrique/anglaise).
- Le calcul du Remaining Bottom Time (RBT) prend en compte une réserve de pression dans les bouteilles à la surface (voir page 46, III Plonger avec Air Z). Cette réserve peut être réglée entre 30 et 100 bars.
- Le bip sonore peut être inactivé pour les messages d'attention (voir page 36). Les véritables mises en garde (trop peu d'air, non-respect du palier de décompression, remontée trop rapide) ne peuvent pas être inactivées. La mise en garde "essoufflement" peut être modulée quant à sa sensibilité.
1.2 Analyse et enregistrement des plongées réelles
Les 200 dernières minutes de plongée (environ) sont enregistrées à intervalle de 20 secondes et peuvent être transmises au PC. À l'aide du logiciel Data Trak, les profils des plongées peuvent être reconstitués et analysés. En outre, toutes les informations importantes pour chaque instant sont calculées et affichées. Les versions DataTrak 1.6 et suivantes identifient l'Aladin® Air Z et délivrent toutes les indications correspondantes. Le programme PC permet la tenue d'un carnet de plongée personnel. En plus des 200 minutes de plongée, les 37 dernières plongées sont aussi enregistrées sous forme de carnet de plongée (forme condensée). Si l'appareil est régulièrement déchargé dans une MemoMouse, toutes les plongées peuvent être enregistrées sur le PC, soit sous forme de profil, soit sous une forme condensée. L'heure et la date de la plongée sont automatiquement enregistrées lors de la transmission de données et la plongée peut être imprimée comme page du carnet de plongée.
1.3 Updates
Les nouvelles versions des deux programmes peuvent être chargées gratuitement depuis Internet : http://www.uwatec.com.
VIII Problèmes, causes, solutions
1 Problèmes, Causes, Solutions
VIII
VIII Problèmes, causes, solutions
| Symptôme | Cause(s) possible(s) | Mesure(s) à prendre |
| Pas de réception de données sur la pression des bouteilles. | L'émetteur et l'ordinateur ne sont pas coupés l'un à l'autre.L'émetteur ou le récepteur est défec-tueux. | Coupler l'émetteur et l'ordinateur (voir chapitre II.4).Voir si on peut régler le problème en utilisant un autre émetteur. Si cela est possible, remettez l'émetteur défectieux à votre spécialiste. Sinon apportez votre ordinateur de plongée chez votre spécialiste. |
| Mauvaise réception des données sur la pression des bouteilles. | L'émetteur n'est pas correctement monté.L'émetteur ou le récepteur dans l'ordinateur est défectieux. | Monter l'émetteur correctement (voir chapitre II.4).Voir si on peut régler le problème en utilisant un autre émetteur. Si cela est possible, remettez l'émetteur défectieux à votre spécialiste. Sinon apportez votre ordinateur de plongée chez votre spécialiste. |
| La pression des bouteilles affichée ne corre-spond pas à celle qui est mesurée avec le manomètre. | Du fait de la compensation de la température, c'est une pression à 20° qui est affichée. Si la température de l'air ou de l'eau diffère de cette valeur, cela va amener des différences par rapport au manomètre.La bouteille de plongée et l'émetteur n'ont pas la même température (seulument possible à l'air).Le manomètre est inexact (tempéra-ture de 20°). | Faire la comparaison à 20° ou bien vérifier la pression des bouteilles compensée par rapport à la tempé-rature ambiente (voir Appendice, chapitre IX).Laisser reposer la bouteille de plongée avec le détendeur monté pendant 5-10 minutes.Mesurer la pression des bouteilles avec un autre manomètre (à 20°). |
| Dans le carnet de plong-gee ne figure aucune indication de la consommation d'air pour une plongée. | Aucun signal de la pression des bou-teilles n'a été reçu au début ou à la fin de la plongée. | Monter l'émetteur correctement(voir chapitre II.4). |
| Pour cette plongée, l'émetteur n'a pas été coupé à l'ordinateur de plongée. | Coupler l'émetteur (voir chapitre II.4). | |
| La classe d'altitude ne correspond pas à l'altitude du moment. | La pression de l'air est particulièrement-ment haute ou basse. | Consulter les données météorologi-ques. |
| La pression de l'air mesurée par l'ordinateur de plongée est fausse. | Envoyer l'ordinateur de plongée à la révision (seulément si la classe d'alti-tude s'écarte de plus d'une classe de l'altitude réelle (voir chapitre III.6). | |
| Le temps de désatura-tion et/ou la durée de l'interdiction de prendre l'avion sont très long. | Tissus lents et/ou petit effort à la surface. | Etudier attentivement le chapitre III.5. |
| Beaucoup de plongées successives, des remontées trop rapides, des plongées en yoyo ou un non-respect des paliers de décompression ont provoqué une forte concentration de microbulles, qui doivent d'abord se résorber. | Prévoir un intervalle de surface suffi-samment long ainsi qu'une plongée à risque réduit. | |
| "Atn" apparait à la place de la profondeur sur l'écran. | Beaucoup de plongées successives, des remontées trop rapides, des plongées en yoyo ou un non-respect des paliers de décompression ont provoqué une forte concentration de microbulles, qui doivent d'abord se résorber. | Prévoir un intervalle de surface suffi-samment long ainsi qu'une plongée à risque réduit. Etudier attentivement les Chapitres III.5 et IV. |
Symptôme
Sur l'écran apparaît subitement, à la place de la courbe de sécurité, un arrêt de décompression ou bien le temps de décompression s'allonge considérablement.
Une remontée trop rapide ou un non-respect des paliers de décompression ont provoqué une forte concentration de microbulles, ce qui entraîne cette modification de la décompression.
Mesure(s) à prendre
Prévoir un intervalle de surface suffisamment long (jusqu'à ce que le message s'éteigne) ainsi qu'une plongée à risque réduit. Étudier attentivement les Chapitres III.5 et IV.
Les messages d'attention ne sont pas transmis acoustiquement.
La transmission acoustique d 'est pas déclenchée.
À l'aide de l'interface, ces messages d'attention peuvent être réactivés.
Le Remaining Bottom Time (RBT) est toujours très court.
La valeur de la réserve de pression est trop haute (la valeur standard est de 40 bars). La réserve n'est pas tirée.
Avec l'interface, la réserve de pression peut être modifiée. Lors de l'utilisation de l'Aladin Air Z, toujours tirer la réserve.
1 Entretien de l'ordinateur 80 2 Données techniques 81 3 Calcul de la pression dans les bouteilles 82 4 Garantie 83 3.1 La garantie ne couvre que... 83 3.2 Étendue de la garantie 83 3.3 Durée de la garantie et déclaration 83
5 Conseils de sécurité importants 84 6 N° de série / Cache du revendeur 86
Entretien de l'ordinateur
L'Aladin® Air Z ne nécessite presque pas d'entretien. Il se limite au changement des batteries et au rinçage à l'eau douce. Malgré tout, voici quelques conseils qui peuvent être utiles afin d'éviter des ennuis et afin de garantir une longue vie à l'appareil :

- Évitez les coups et la forte exposition au soleil.
- Après une plongée en mer, rincez votre ordinateur de plongée à l'eau douce.
- L'Aladin® Air Z doit être conservé au sec dans un conteneur bien aéré. Il faut éviter de le conserver dans un conteneur étanche à l'air.
- Si des problèmes d'utilisation des touches devaient survenir, on pourrait traiter la surface du boîtier avec du spray au silicone ou avec de la graisse au silicone. Avant cela, il s'agira de nettoyer intégralement l'Aladin® Air Z avec de l'eau savonneuse et de bien le sécher.
- Dans deux plots de contact, des trous ont été percés de manière à permettre le contact du câble de la MemoMouse. Si nécessaire, ces deux trous peuvent être nettoyés à l'aide d'une aiguille.

Pour le changement des batteries, il faudra apporter l'ordinateur de plongée ou l'émetteur à votre commerçant spécialisé. Le changement de batteries sera effectué chez le constructeur ou chez l'importateur. En même temps, votre appareil fera l'objet d'un contrôle technique.
Si vous suivez ces conseils, vous pourrez bénéficier pendant de longues années d'un fonctionnement sans problèmes de votre Aladin® Air Z.
Fonctionnement :
Avec : niveau de la mer jusqu'à 4000 m d'altitude.
Sans indications concernant la décompression: illimitée
Profondeur de fonctionnement
Limites habituelles pour la plongée avec de l'air comprimé. Pas de limite pour un usage en plongée sportive.

Ne plongez pas à une profondeur supérieure à 40 mètres à cause du danger de narcose (ivresse des profondeurs). L'Aladin® Air Z ne vous prévient pas en la matière.
Température de fonctionnement
-10 °C jusqu'à +50 °C
Alimentation :
Batterie spéciale Uwatec LR07
(valeur indicative)
Pour une durée moyenne de plongée de 60 min et un temps de désaturation de 20 heures après chaque plongée :
| Nombre de plongées/An | Ordinateur (Ans) | Emetteur (Ans) |
| 50 | 7 | 11 |
| 100 | 5.5 | 9.5 |
| 150 | 4 | 8 |
| 300 | 2.5 | 6 |
3 Calcul de la pression dans les bouteilles
La pression indiquée sur l'écran inférieur peut différer de celle indiquée par un manomètre mécanique conventionnel. L'Aladin® Air Z indique toujours la pression calculée pour une température de 20°C, alors que le manomètre mécanique indique lui la pression actuelle, directement influencée par la température du moment.
Le graphique ci-contre vous permet de comparer les indications d'un manomètre conventionnel avec celles de l'Aladin® Air Z, ici pour 6 températures différentes.

Garantie
Observez s'il vous plaît les explications pour savoir ce que couvre la garantie :
4.1 La garantie ne couvre que...
les appareils qui ont été achetés auprès d'un spécialiste ou d'un fabricant agréé.
4.2 Étendue de la garantie
Le fabricant assume la réparation de toutes les défectuosités qui sont imputables au matériel et à la finition. La garantie couvre ainsi la remise en état gratuite de l'appareil, respectivement le remplacement gratuit des pièces défectueuses ou de tout l'appareil.
C'est le fabricant qui décide du bien-fondé de la couverture par la garantie et du type de réparation d'une éventuelle défectuosité.
Sont exclus de la garantie les erreurs ou défectuosités imputables à :
- une mauvaise utilisation
- des événements extérieurs comme par exemple des dommages consécutifs au transport, des dommages consécutifs à la manipulation et à des coups, des intempéries ou tout autre événement naturel.
- des entretiens, réparations ou ouvertures de l'appareil par des personnes non agréées par le fabricant ou le distributeur. Ceci concerne tout particulièrement le changement de batteries, tant pour l'émetteur que pour l'ordinateur de plongée.
- Des tests de pression qui ne sont pas effectués dans l'eau peuvent provoquer des accidents de plongée.
4.3 Durée de la garantie et déclaration
La garantie est valable 12 mois. Des réparations ou des remplacements pendant la durée de garantie ne donnent pas droit à une prolongation de la durée de la garantie. Afin de bénéficier de la garantie, vous devez joindre une confirmation d'achat datée à l'appareil et envoyer le tout à votre commerçant spécialisé ou à votre service d'entretien agréé.
Le fabricant n'est pas tenu d'accepter des extensions des prestations de garantie de la part de l'importateur.
5 conseils de sécurité importants
L'Aladin® Air Z procure au plongeur un haut degré de confort et de sécurité. L'appareil ne remplace cependant pas une solide formation de plongeur.
Observez strictement les mises en garde optiques émises par l'Aladin® Air Z. Évitez les situations à risques qui sont signalées par les mentions ou stops.
Respectez aussi les règles de base de la plongée qui valent aussi avec l'Aladin® Air Z :
- Ne plongez jamais seul - l'Aladin® Air Z ne remplace pas le partenaire de plongée !
- Plongez toujours en fonction de votre degré de formation. L'Aladin® Air Z ne renforce pas vos capacités de plongée !
- Il convient de ne pas plonger plus profondément que 40 m à cause du danger de narcose à l'azote (ivresse des profondeurs). Concernant cela, l'Aladin® Air Z n'émet pas de mise en garde.
Le concept de sécurité de l'Aladin® Air Z comprend le mode d'emploi intégral. Veuillez signer ci-dessous pour confirmer que vous avez lu attentivement et complètement le mode d'emploi.